Friday, November 25, 2005

 

Canadian Blog Awards

The Battle of Alberta has been nominated for Best Sports Blog - you can go here to vote. If it's not going to be for us, Golbez, Mirtle, and Canucks OpEd are all in the running, and are all good hockey blogs that I read regularly.

And if you are going to head over there, please take the time to add your votes for ColbyCosh.com in the Best Blog and Best Media Blog category, and also for Tart Cider (LCBO Privatization) in the Best Blog Post Series. These guys are both good friends of this blog, and probably have the two best sites on the web.

Comments:

Congrats on the nomination! My vote has been neatly patted into the ballot box.

Although Mirtle and Golbez are a close second, there's a certain Albertan insouciance that feels like home to me at BoA.

Tom "crabby pants" Benjamin should get some hardware, too.
 


专业的翻译公司,译佰深圳翻译公司广州翻译公司上海翻译公司,东莞翻译公司国内同声翻译(同声传译)领域领头军!同声传译(同传)是国际会议通常使用的翻译方式, 翻译人员进入隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。优质翻译公司译佰翻译公司能提供同传深圳英语翻译 深圳日语翻译深圳法语翻译深圳德语翻译深圳俄语翻译深圳韩语翻译等数种同传语言,培养一批商务口译人员,多年以来,译佰同声翻译在同声传译(同传)领域积累了丰富的业务经验,能提供从专业同声翻译、译员培训到同传设备安装租售业务等一整套国际会议同传服务,深圳翻译
 

Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?