Saturday, November 19, 2005


Hawks win! Hawks win!

Hey, full credit to the Blackhawks for their two fairly convincing wins in Alberta. But I don't think I'm being snippy to say that, if they expect to be a playoff team, they have to stop cheating so damn much.

I thought the reffing as a whole tonight was probably the worst I've seen all year, but the facts remain:
The three most penalized teams in the league for the past 3 seasons are:
The thing that 7 of these 9 teams have in common is their non-playoffness. Full marks to Chicago for their PK--seriously, it's terrific--but this can't continue.

Also, an FYI for those of you like Sacamano who attended in person: the TV highlight of the game was shortly after the video review gave Stoll the goal to make it 4-2. Trent Yawney was being captured in full closeup (no sound) on HNIC, and (of course) chose that exact moment to yell, "What the F**k is going on!"

In Greg Millen's finest moment of the year, he didn't skip a beat, and chimed in with, "Well I'll tell you what's going on, Coach, the puck went over the red line, ..."

Time for both teams to win a couple of games. I think Friday's BofA Pt.3 will be more fun if the Flames and Oil are both on a roll.


Chicago has nothing to worry about so long as teams fail to capitalize. Oil fan should be embarrrased. 11 power plays including a major? The oilers gave that one away.

Indeed we should be embarrassed. However:

Calgary PP: 16%
Edmonton PP: 18.4%

You know, they did go 2/11 on the PP, and one of the PP's was only about 20 seconds long. That works out to 20% roughly, which isn't all that bad.

And, the 5 minute PP was only three minutes as an Oilers penalty negated the last two minutes of it.

As an aside, I'd love to see the NHL measure PP's by goals scored per hour of PP, that way you don't get screwed by a "power play" that lasts 15 seconds and counts against your total.

Carnival of the NHL #13 is up! You can view it here:

On a completely unrelated note:


专业的翻译公司,译佰深圳翻译公司广州翻译公司上海翻译公司,东莞翻译公司国内同声翻译(广州同声传译)领域领头军!同声传译(同传)是国际会议通常使用的翻译方式, 翻译人员进入隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。优质翻译公司译佰翻译公司能提供同传深圳英语翻译 深圳日语翻译深圳法语翻译深圳德语翻译深圳俄语翻译深圳韩语翻译等数种同传语言,培养一批商务口译人员,多年以来,译佰同声翻译在同声传译(同传)领域积累了丰富的业务经验,能提供从专业同声翻译、译员培训到同传设备安装租售业务等一整套国际会议同传服务,深圳翻译

Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?